i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hǎo

a

ɡ

ɔ

ɡ

bom

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这本书很好。

0

-

0

f

Zhč běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Este livro é muito bom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天天气很好。

0

-

0

x

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

0

ch

0

ʁ

O tempo hoje está bom.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

méi guānxi

a

ɡ

ɔ

ɡ

Năo importa

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

对不起!-没关系。

0

-

0

f

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

desculpe! -Năo importa.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

x

0

ʒ

对不起!-没关系。

0

-

0

x

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

ch

0

ʁ

desculpe! -Năo importa.

0

r

0

h

-

0

h

0

j

0

j

-

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

vocę

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你叫什么名字?

0

-

0

f

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

f

0

v

Pode me dizer seu nome?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你叫什么名字?

0

-

0

x

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

ch

0

ʁ

Pode me dizer seu nome?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nín

a

ɡ

ɔ

ɡ

vocę

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

您好,您要什么?

0

-

0

f

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

0

f

0

v

Olá, o que vocę quer?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

您是老师吗?

0

-

0

x

Nín shě lǎoshī ma?

0

ch

0

ʁ

Vocę é um professor?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nǐmen

a

ɡ

ɔ

ɡ

vocę

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你们都是学生吗?

0

-

0

f

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

0

f

0

v

Vocęs săo todos estudantes?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你们想喝什么?

0

-

0

x

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

ch

0

ʁ

O que vocę quer beber?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

duěbuqǐ

a

ɡ

ɔ

ɡ

desculpe

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

对不起,我迟到了。

0

-

0

f

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

f

0

v

Desculpe estou atrasado.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

对不起,我迟到了。

0

-

0

x

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

ch

0

ʁ

Desculpe estou atrasado.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Năo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我不喜欢他。

0

-

0

f

Wǒ bů xǐhuan tā.

0

f

0

v

Eu năo gosto dele.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我不喜欢喝咖啡。

0

-

0

x

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

0

ch

0

ʁ

Eu năo gosto de tomar café.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

bú kčqi

a

ɡ

ɔ

ɡ

De nada

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

f

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

f

0

v

Obrigado! -De nada.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

x

0

ʒ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

x

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

ch

0

ʁ

Obrigado! -De nada.

0

r

0

h

-

0

h

0

j

0

j

-

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xičxie

a

ɡ

ɔ

ɡ

Obrigado

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

谢谢你!

0

-

0

f

Xičxič nǐ!

0

f

0

v

Obrigado!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

谢谢你!

0

-

0

x

Xičxič nǐ!

0

ch

0

ʁ

Obrigado!

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zŕijiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

adeus

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

再见!

0

-

0

f

Zŕijiŕn!

0

f

0

v

adeus!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

明天见,再见!

0

-

0

x

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

0

ch

0

ʁ

Vejo vocę amanhă tchau!

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

míngzi

a

ɡ

ɔ

ɡ

nome

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你的名字是什么?

0

-

0

f

Nǐ de míngzi shě shénme?

0

f

0

v

Qual é o seu nome?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我的名字是李华。

0

-

0

x

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

0

ch

0

ʁ

Meu nome é Li Hua.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

lǎoshī

a

ɡ

ɔ

ɡ

professor

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的老师很好。

0

-

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

Nossos professores săo muito bons.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是我们的老师。

0

-

0

x

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

0

ch

0

ʁ

Ele é nosso professor.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xuésheng

a

ɡ

ɔ

ɡ

estudante

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Eu sou um estudante.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是好学生。

0

-

0

x

Tā shě hǎo xuéshēng.

0

ch

0

ʁ

Ele é um bom estudante.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

rén

a

ɡ

ɔ

ɡ

pessoas

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这里有很多人。

0

-

0

f

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Há muitas pessoas aqui.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是好人。

0

-

0

x

Tā shě hǎo rén.

0

ch

0

ʁ

Ele é um bom homem.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

ma

a

ɡ

ɔ

ɡ

?

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你好吗?

0

-

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Vocę está bem?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你好吗?

0

-

0

x

Nǐ hǎo ma?

0

ch

0

ʁ

Vocę está bem?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Lǐ Yuč

a

ɡ

ɔ

ɡ

Li Yue

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

李月是我的朋友。

0

-

0

f

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue é minha amiga.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

李月在学汉语。

0

-

0

x

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

0

ch

0

ʁ

Li Yue está aprendendo chinęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Zhōngguó

a

ɡ

ɔ

ɡ

China

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我爱中国。

0

-

0

f

Wǒ ŕi Zhōngguó.

0

f

0

v

Eu amo a China.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢中国。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

ch

0

ʁ

Eu gosto da China.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Měiguó

a

ɡ

ɔ

ɡ

EUA

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我住在美国。

0

-

0

f

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

0

f

0

v

Eu moro nos Estados Unidos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是美国人。

0

-

0

x

Tā shě Měiguó rén.

0

ch

0

ʁ

Ele é americano.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shénme

a

ɡ

ɔ

ɡ

O que

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是什么?

0

-

0

f

Zhč shě shénme?

0

f

0

v

O que é isso?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这是什么?

0

-

0

x

Zhč shě shénme?

0

ch

0

ʁ

O que é isso?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

EU

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Eu sou um estudante.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我是学生。

0

-

0

x

Wǒ shě xuéshēng.

0

ch

0

ʁ

Eu sou um estudante.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

jiŕo

a

ɡ

ɔ

ɡ

Chamar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我叫李华。

0

-

0

f

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

0

f

0

v

Meu nome é Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你叫什么名字?

0

-

0

x

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

ch

0

ʁ

Pode me dizer seu nome?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shě

a

ɡ

ɔ

ɡ

sim

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Eu sou um estudante.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是医生。

0

-

0

x

Tā shě yīshēng.

0

ch

0

ʁ

Ele é um médico.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Hŕnyǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

chinęs

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在学汉语。

0

-

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Estou aprendendo chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们学习汉语。

0

-

0

x

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

0

ch

0

ʁ

Aprendemos chinęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

guó

a

ɡ

ɔ

ɡ

país

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的国家很大。

0

-

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

0

f

0

v

Nosso país é grande.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

中国是一个大国。

0

-

0

x

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

0

ch

0

ʁ

A China é um país grande.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

tóngxué

a

ɡ

ɔ

ɡ

colega de classe

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是我的同学。

0

-

0

f

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

Ele é meu colega de turma.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是我的同学。

0

-

0

x

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

ch

0

ʁ

Ele é meu colega de turma.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

péngyou

a

ɡ

ɔ

ɡ

amigo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是我的朋友。

0

-

0

f

Tā shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

ele é meu amigo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是我的朋友。

0

-

0

x

Tā shě wǒ de péngyou.

0

ch

0

ʁ

ele é meu amigo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

de

a

ɡ

ɔ

ɡ

de

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

f

0

v

este é meu livro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这是我的学校。

0

-

0

x

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

esta é a minha escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

ne

a

ɡ

ɔ

ɡ

Pano de lă

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你呢?

0

-

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

E vocę?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你呢?

0

-

0

x

Nǐ ne?

0

ch

0

ʁ

E vocę?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

ela

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

她是学生。

0

-

0

f

Tā shě xuéshēng.

0

f

0

v

Ela é uma estudante.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

她是学生。

0

-

0

x

Tā shě xuéshēng.

0

ch

0

ʁ

Ela é uma estudante.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shéi

a

ɡ

ɔ

ɡ

Quem

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是谁?

0

-

0

f

Tā shě shéi?

0

f

0

v

quem é ele?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个人是谁?

0

-

0

x

Zhč ge rén shě shéi?

0

ch

0

ʁ

Quem é esse cara?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

onde

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你是哪国人?

0

-

0

f

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

f

0

v

vocę é de que país?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你是哪国人?

0

-

0

x

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

ch

0

ʁ

vocę é de que país?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

ele

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是医生。

0

-

0

f

Tā shě yīshēng.

0

f

0

v

Ele é um médico.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是医生。

0

-

0

x

Tā shě yīshēng.

0

ch

0

ʁ

Ele é um médico.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

grande

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很大。

0

-

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

0

f

0

v

Esta maçă é enorme.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个房子很大。

0

-

0

x

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

0

ch

0

ʁ

Esta casa é enorme.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

duō

a

ɡ

ɔ

ɡ

muitos

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有很多书。

0

-

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Ele tem muitos livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有很多朋友。

0

-

0

x

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho muitos amigos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

kǒu

a

ɡ

ɔ

ɡ

boca

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我家有四口人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

0

f

0

v

Minha família tem quatro pessoas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这家有三口人。

0

-

0

x

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

0

ch

0

ʁ

Há tręs pessoas nesta família.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

suě

a

ɡ

ɔ

ɡ

idade

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他五岁了。

0

-

0

f

Tā wǔ suě le.

0

f

0

v

Ele tem cinco anos de idade.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他五岁了。

0

-

0

x

Tā wǔ suě le.

0

ch

0

ʁ

Ele tem cinco anos de idade.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

jiā

a

ɡ

ɔ

ɡ

Lar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我家有四个人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

0

f

0

v

Minha família tem quatro pessoas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我家有五口人。

0

-

0

x

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

ch

0

ʁ

Existem cinco pessoas na minha familia.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nǚ’ér

a

ɡ

ɔ

ɡ

filha

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个女儿。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Eu tenho uma filha.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有一个女儿。

0

-

0

x

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho uma filha.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

jīnnián

a

ɡ

ɔ

ɡ

Este ano

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今年是2024年。

0

-

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

f

0

v

Este ano é 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今年他学习汉语。

0

-

0

x

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

0

ch

0

ʁ

Este ano ele está aprendendo chinęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

le

a

ɡ

ɔ

ɡ

Entendi

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他回家了。

0

-

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Ele voltou para casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了一个苹果。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

ch

0

ʁ

Comprei uma maçă.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Diversos

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你有几个朋友?

0

-

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Quantos amigos vocę tem?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你有几个苹果?

0

-

0

x

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

ch

0

ʁ

Quantas maçăs vocę tem?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yǒu

a

ɡ

ɔ

ɡ

ter

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

f

0

v

Eu tenho uma pergunta.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有很多书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho muitos livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hǎochī

a

ɡ

ɔ

ɡ

saboroso

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很好吃。

0

-

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Esta maçă é deliciosa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这碗面条很好吃。

0

-

0

x

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

0

ch

0

ʁ

Esta tigela de macarrăo é deliciosa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hěn

a

ɡ

ɔ

ɡ

muito

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我很高兴。

0

-

0

f

Wǒ hěn gāoxěng.

0

f

0

v

Estou muito feliz.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我很高兴。

0

-

0

x

Wǒ hěn gāoxěng.

0

ch

0

ʁ

Estou muito feliz.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

huě

a

ɡ

ɔ

ɡ

reuniăo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我会说汉语。

0

-

0

f

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Eu posso falar chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他会说英语。

0

-

0

x

Tā huě shuō Yīngyǔ.

0

ch

0

ʁ

Ele pode falar inglęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

māma

a

ɡ

ɔ

ɡ

Măe

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

-

0

f

Wǒ māma hěn piŕoliang.

0

f

0

v

Minha măe é muito bonita.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

妈妈在厨房做饭。

0

-

0

x

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

0

ch

0

ʁ

Mamăe está cozinhando na cozinha.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

cŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

vegetal

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢中国菜。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

0

f

0

v

Eu gosto de comida chinesa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个菜很好吃。

0

-

0

x

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

0

ch

0

ʁ

Este prato é delicioso.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Hŕnzě

a

ɡ

ɔ

ɡ

caractere chinęs

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在学汉字。

0

-

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

0

f

0

v

Estou aprendendo caracteres chineses.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

汉字很有意思。

0

-

0

x

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

0

ch

0

ʁ

Os caracteres chineses săo muito interessantes.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Personagem

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个字怎么写?

0

-

0

f

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

f

0

v

Como escrever esta palavra?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个字怎么写?

0

-

0

x

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

ch

0

ʁ

Como escrever esta palavra?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zěnme

a

ɡ

ɔ

ɡ

como

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你怎么去学校?

0

-

0

f

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

f

0

v

Como vocę chega ŕ escola?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你怎么去学校?

0

-

0

x

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

ch

0

ʁ

Como vocę chega ŕ escola?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shuō

a

ɡ

ɔ

ɡ

explicar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在说话。

0

-

0

f

Tā zŕi shuōhuŕ.

0

f

0

v

Ele está falando.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他说他是老师。

0

-

0

x

Tā shuō tā shě lǎoshī.

0

ch

0

ʁ

Ele disse que era professor.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zuň

a

ɡ

ɔ

ɡ

Fazer

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你在做什么?

0

-

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

f

0

v

O que vocę está fazendo

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你在做什么?

0

-

0

x

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

ch

0

ʁ

O que vocę está fazendo

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiě

a

ɡ

ɔ

ɡ

Escrever

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在写字。

0

-

0

f

Wǒ zŕi xiězě.

0

f

0

v

Estou escrevendo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我在写字。

0

-

0

x

Wǒ zŕi xiězě.

0

ch

0

ʁ

Estou escrevendo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

ler

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我读书。

0

-

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Eu leio.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他喜欢读书。

0

-

0

x

Tā xǐhuan dúshū.

0

ch

0

ʁ

Ele gosta de ler.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

jīntiān

a

ɡ

ɔ

ɡ

hoje

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天很热。

0

-

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

f

0

v

Hoje está quente.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天是星期三。

0

-

0

x

Jīntiān shě xīngqī sān.

0

ch

0

ʁ

Hoje é quarta-feira.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hŕo

a

ɡ

ɔ

ɡ

Número

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天是几号?

0

-

0

f

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

f

0

v

Qual é a data de hoje?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天是几号?

0

-

0

x

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

ch

0

ʁ

Qual é a data de hoje?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yuč

a

ɡ

ɔ

ɡ

lua

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个月是六月。

0

-

0

f

Zhč ge yuč shě liů yuč.

0

f

0

v

Este męs é junho.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个月是七月。

0

-

0

x

Zhč ge yuč shě qī yuč.

0

ch

0

ʁ

Este męs é julho.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xīngqī

a

ɡ

ɔ

ɡ

Semana

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天是星期一。

0

-

0

f

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

f

0

v

Hoje é segunda-feira.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天是星期一。

0

-

0

x

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

ch

0

ʁ

Hoje é segunda-feira.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zuótiān

a

ɡ

ɔ

ɡ

ontem

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

昨天很热。

0

-

0

f

Zuótiān hěn rč.

0

f

0

v

Estava muito quente ontem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

昨天天气很好。

0

-

0

x

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

0

ch

0

ʁ

O tempo estava bom ontem.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

míngtiān

a

ɡ

ɔ

ɡ

amanhă

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

明天见。

0

-

0

f

Míngtiān jiŕn.

0

f

0

v

Vejo vocę amanhă.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

明天见!

0

-

0

x

Míngtiān jiŕn!

0

ch

0

ʁ

Vejo vocę amanhă!

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xuéxiŕo

a

ɡ

ɔ

ɡ

Escola

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的学校很大。

0

-

0

f

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

0

f

0

v

Nossa escola é muito grande.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这是我的学校。

0

-

0

x

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

esta é a minha escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shū

a

ɡ

ɔ

ɡ

Livro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢读书。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Eu gosto de ler.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这是我的书。

0

-

0

x

Zhč shě wǒ de shū.

0

ch

0

ʁ

este é meu livro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

qǐng

a

ɡ

ɔ

ɡ

por favor

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请坐。

0

-

0

f

Qǐng zuň.

0

f

0

v

Por favor, sente-se.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请坐。

0

-

0

x

Qǐng zuň.

0

ch

0

ʁ

Por favor, sente-se.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

wčn

a

ɡ

ɔ

ɡ

perguntar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

-

0

f

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

0

f

0

v

Com licença, onde está o banheiro?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我可以问你吗?

0

-

0

x

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

0

ch

0

ʁ

Posso te perguntar?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

ir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们去学校。

0

-

0

f

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

f

0

v

Vamos para a escola.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们去学校。

0

-

0

x

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

Vamos para a escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

kŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

olhar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我看见他了。

0

-

0

f

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

0

f

0

v

Eu vi ele.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他喜欢看书。

0

-

0

x

Tā xǐhuan kŕn shū.

0

ch

0

ʁ

Ele gosta de ler livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

individual

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

f

0

v

Eu tenho uma pergunta.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有一个问题。

0

-

0

x

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho uma pergunta.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

kuŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

pedaço

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果三块钱。

0

-

0

f

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

f

0

v

Esta maçă custa tręs yuans.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个苹果三块钱。

0

-

0

x

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

ch

0

ʁ

Esta maçă custa tręs yuans.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiǎng

a

ɡ

ɔ

ɡ

pensar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我想吃饭。

0

-

0

f

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

f

0

v

Eu quero comer.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我想吃饭。

0

-

0

x

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

ch

0

ʁ

Eu quero comer.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

chá

a

ɡ

ɔ

ɡ

Chá

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢喝茶。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Eu gosto de tomar chá.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请给我一杯茶。

0

-

0

x

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

0

ch

0

ʁ

Gostaria de um pouco de chá, por favor.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

mǐfŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

arroz

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

f

0

v

Eu gosto de comer arroz.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

ch

0

ʁ

Eu gosto de comer arroz.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕwǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

tarde

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我下午有课。

0

-

0

f

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

f

0

v

Tenho aula ŕ tarde.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我下午有课。

0

-

0

x

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

ch

0

ʁ

Tenho aula ŕ tarde.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shāngdiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

comprar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在商店买东西。

0

-

0

f

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

Ele compra algo na loja.

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我在商店买东西。

0

-

0

x

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

ch

0

ʁ

Eu compro algo na loja.

0

r

0

h

西

0

h

0

j

0

j

西

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

bēizi

a

ɡ

ɔ

ɡ

xícara

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的杯子。

0

-

0

f

Zhč shě wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Esta é a minha xícara.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

杯子里有茶。

0

-

0

x

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

ch

0

ʁ

Há chá na xícara.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

qián

a

ɡ

ɔ

ɡ

dinheiro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Eu năo tenho dinheiro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我没有钱。

0

-

0

x

Wǒ méiyǒu qián.

0

ch

0

ʁ

Eu năo tenho dinheiro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhč

a

ɡ

ɔ

ɡ

esse

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

f

0

v

este é meu livro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这是我的书。

0

-

0

x

Zhč shě wǒ de shū.

0

ch

0

ʁ

este é meu livro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

duōshao

a

ɡ

ɔ

ɡ

Quantos

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这本书多少钱?

0

-

0

f

Zhč běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Quanto custa este livro?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这本书多少钱?

0

-

0

x

Zhč běn shū duōshao qián?

0

ch

0

ʁ

Quanto custa este livro?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Que

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

那是我的书。

0

-

0

f

Nŕ shě wǒ de shū.

0

f

0

v

Esse é o meu livro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

那是我的书。

0

-

0

x

Nŕ shě wǒ de shū.

0

ch

0

ʁ

Esse é o meu livro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

bebida

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喝茶。

0

-

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Eu bebo chá.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你想喝什么?

0

-

0

x

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

ch

0

ʁ

O que vocę quer beber?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

chī

a

ɡ

ɔ

ɡ

comer

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ chī mǐfŕn.

0

f

0

v

Eu como arroz.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

ch

0

ʁ

Eu gosto de comer arroz.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

mǎi

a

ɡ

ɔ

ɡ

comprar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我买了一本书。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yě běn shū.

0

f

0

v

Eu comprei um livro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了一件衣服。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

ch

0

ʁ

Comprei um vestido.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiǎo

a

ɡ

ɔ

ɡ

Pequeno

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很小。

0

-

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Esta maçă é muito pequena.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个苹果很小。

0

-

0

x

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

ch

0

ʁ

Esta maçă é muito pequena.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

māo

a

ɡ

ɔ

ɡ

gato

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有一只猫。

0

-

0

f

Tā yǒu yě zhī māo.

0

f

0

v

Ele tem um gato.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我家有一只猫。

0

-

0

x

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

0

ch

0

ʁ

Tem um gato em casa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

gǒu

a

ɡ

ɔ

ɡ

cachorro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一只狗。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

0

f

0

v

Eu tenho um cachorro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我家有一只狗。

0

-

0

x

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

0

ch

0

ʁ

Tem um cachorro em casa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yǐzi

a

ɡ

ɔ

ɡ

Cadeira

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是一把椅子。

0

-

0

f

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Isto é uma cadeira.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请坐在椅子上。

0

-

0

x

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

ch

0

ʁ

Por favor, sente-se em uma cadeira.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕmiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

sob

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

书在桌子下面。

0

-

0

f

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

f

0

v

O livro está debaixo da mesa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

猫在桌子下面。

0

-

0

x

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

ch

0

ʁ

O gato está de baixo da mesa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Abaixo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在楼下。

0

-

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

f

0

v

Ele está lá embaixo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在楼下。

0

-

0

x

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

ch

0

ʁ

Ele está lá embaixo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

gōngzuň

a

ɡ

ɔ

ɡ

Trabalhar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在工作。

0

-

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

f

0

v

Ele está trabalhando.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在医院工作。

0

-

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

ch

0

ʁ

Ele trabalha em um hospital.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

儿子

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

érzi

a

ɡ

ɔ

ɡ

filho

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有一个儿子。

0

-

0

f

Tā yǒu yí ge érzi.

0

f

0

v

Ele tem um filho.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他有两个儿子。

0

-

0

x

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

ch

0

ʁ

Ele tem dois filhos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

医院

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yīyuŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

Hospital

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在医院工作。

0

-

0

f

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

f

0

v

Ele trabalha em um hospital.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

她在医院工作。

0

-

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

ch

0

ʁ

Ela trabalha em um hospital.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

医生

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yīshēng

a

ɡ

ɔ

ɡ

doutor

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是医生。

0

-

0

f

Tā shě yīshēng.

0

f

0

v

Ele é um médico.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他是好医生。

0

-

0

x

Tā shě hǎo yīshēng.

0

ch

0

ʁ

Ele é um bom médico.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

爸爸

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

bŕba

a

ɡ

ɔ

ɡ

pai

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我爸爸在家。

0

-

0

f

Wǒ bŕba zŕi jiā.

0

f

0

v

Meu pai está em casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

爸爸在家。

0

-

0

x

Bŕba zŕi jiā.

0

ch

0

ʁ

Papai está em casa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

existir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在家。

0

-

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

f

0

v

Estou em casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我在学校。

0

-

0

x

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

Eu estou na escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

那儿

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nŕr

a

ɡ

ɔ

ɡ

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你们去哪儿?

0

-

0

f

Nǐmen qů nǎr?

0

f

0

v

Onde vocę está indo?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们在那里见面。

0

-

0

x

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

0

ch

0

ʁ

Nos encontramos lá.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

哪儿

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nǎr

a

ɡ

ɔ

ɡ

onde

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你去哪儿?

0

-

0

f

Nǐ qů nǎr?

0

f

0

v

onde vocę foi?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你去哪儿?

0

-

0

x

Nǐ qů nǎr?

0

ch

0

ʁ

onde vocę foi?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

existir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在家。

0

-

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

f

0

v

Estou em casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我在学校。

0

-

0

x

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

Eu estou na escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

gōngzuň

a

ɡ

ɔ

ɡ

Trabalhar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在工作。

0

-

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

f

0

v

Ele está trabalhando.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在医院工作。

0

-

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

ch

0

ʁ

Ele trabalha em um hospital.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

没有

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

méiyǒu

a

ɡ

ɔ

ɡ

Năo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Eu năo tenho dinheiro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我没有时间。

0

-

0

x

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

ch

0

ʁ

Eu năo tenho tempo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

méi

a

ɡ

ɔ

ɡ

sem

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Eu năo tenho dinheiro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我没看见他。

0

-

0

x

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

0

ch

0

ʁ

Eu năo o vi.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

e

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我和他都是学生。

0

-

0

f

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

f

0

v

Ele e eu somos estudantes.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我和他都是学生。

0

-

0

x

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

ch

0

ʁ

Ele e eu somos estudantes.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

běn

a

ɡ

ɔ

ɡ

Livro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有三本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho tręs livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有两本中文书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

ch

0

ʁ

Tenho dois livros chineses.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

néng

a

ɡ

ɔ

ɡ

capaz

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你能说汉语吗?

0

-

0

f

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

f

0

v

Vocę pode falar chinęs?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你能说汉语吗?

0

-

0

x

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

ch

0

ʁ

Vocę pode falar chinęs?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

桌子

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhuōzi

a

ɡ

ɔ

ɡ

mesa

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

书在桌子上。

0

-

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

f

0

v

O livro está sobre a mesa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

书在桌子上。

0

-

0

x

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

ch

0

ʁ

O livro está sobre a mesa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shŕng

a

ɡ

ɔ

ɡ

superior

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

书在桌子上。

0

-

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

f

0

v

O livro está sobre a mesa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

书在桌子上。

0

-

0

x

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

ch

0

ʁ

O livro está sobre a mesa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

电脑

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

diŕnnǎo

a

ɡ

ɔ

ɡ

computador

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一台电脑。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

0

f

0

v

Eu tenho um computador.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我的电脑很新。

0

-

0

x

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

0

ch

0

ʁ

Meu computador é muito novo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

dentro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在家里。

0

-

0

f

Wǒ zŕi jiā lǐ.

0

f

0

v

Eu estou em casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在房间里。

0

-

0

x

Tā zŕi fángjiān lǐ.

0

ch

0

ʁ

Ele está na sala.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

前面

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

qiánmiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

Frente

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在前面。

0

-

0

f

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

f

0

v

Ele está na frente.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在前面。

0

-

0

x

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

ch

0

ʁ

Ele está na frente.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

后面

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hňumiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

mais tarde

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在我后面。

0

-

0

f

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

f

0

v

Ele está atrás de mim.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

学校在我家后面。

0

-

0

x

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

ch

0

ʁ

A escola fica atrás da minha casa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

王方

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Wáng Fāng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Wang Fang

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

王方是我的老师。

0

-

0

f

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

0

f

0

v

Wang Fang é meu professor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

王方在看书。

0

-

0

x

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

0

ch

0

ʁ

Wang Fang está lendo um livro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

谢朋

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Xič Péng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Xie Peng

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

谢朋是中国人。

0

-

0

f

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

0

f

0

v

Xie Peng é chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

谢朋是我的朋友。

0

-

0

x

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

0

ch

0

ʁ

Xie Peng é meu amigo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

这儿

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhčr

a

ɡ

ɔ

ɡ

aqui

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请坐在这儿。

0

-

0

f

Qǐng zuň zŕi zhčr.

0

f

0

v

Por favor, sente-se aqui.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们在这儿吃饭。

0

-

0

x

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

0

ch

0

ʁ

Nós comemos aqui.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zuň

a

ɡ

ɔ

ɡ

sentar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请坐下。

0

-

0

f

Qǐng zuň xiŕ.

0

f

0

v

Por favor, sente-se.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请坐在椅子上。

0

-

0

x

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

ch

0

ʁ

Por favor, sente-se em uma cadeira.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

diǎn

a

ɡ

ɔ

ɡ

apontar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

现在几点?

0

-

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

f

0

v

que horas săo?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们六点吃饭。

0

-

0

x

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

0

ch

0

ʁ

Jantamos ŕs seis horas.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

fēn

a

ɡ

ɔ

ɡ

apontar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请等五分钟。

0

-

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

f

0

v

Aguarde cinco minutos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

还有五分钟。

0

-

0

x

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

ch

0

ʁ

Faltam cinco minutos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

现在

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕnzŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

Agora

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

现在几点?

0

-

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

f

0

v

que horas săo?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

现在几点?

0

-

0

x

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

ch

0

ʁ

que horas săo?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

中午

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhōngwǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

meio-dia

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我中午吃饭。

0

-

0

f

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

0

f

0

v

Eu almoço ao meio dia.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们中午吃饭。

0

-

0

x

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

0

ch

0

ʁ

Nós almoçamos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

时候

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shíhou

a

ɡ

ɔ

ɡ

quando

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你什么时候去?

0

-

0

f

Nǐ shénme shíhou qů?

0

f

0

v

Quando vocę vai?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你什么时候去学校?

0

-

0

x

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

0

ch

0

ʁ

Quando vocę irá para a escola?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

电影

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

diŕnyǐng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Filme

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢看电影。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

0

f

0

v

Eu gosto de ir no cinema.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢看中国电影。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

0

ch

0

ʁ

Gosto de assistir filmes chineses.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

qián

a

ɡ

ɔ

ɡ

avançar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

学校在前面。

0

-

0

f

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

0

f

0

v

A escola fica na frente.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在我前面。

0

-

0

x

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

0

ch

0

ʁ

Ele está na minha frente.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

北京

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Běijīng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Pequim

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

北京很大。

0

-

0

f

Běijīng hěn dŕ.

0

f

0

v

Pequim é enorme.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

北京是大城市。

0

-

0

x

Běijīng shě dŕ chéngshě.

0

ch

0

ʁ

Pequim é uma cidade grande.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

我们

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

wǒmen

a

ɡ

ɔ

ɡ

nós

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们去公园。

0

-

0

f

Wǒmen qů gōngyuán.

0

f

0

v

Vamos ao parque.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们去公园。

0

-

0

x

Wǒmen qů gōngyuán.

0

ch

0

ʁ

Vamos ao parque.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

吃饭

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

chī fŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

Coma uma refeiçăo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们一起吃饭。

0

-

0

f

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

0

f

0

v

comemos juntos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们一起吃饭吧。

0

-

0

x

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

0

ch

0

ʁ

Vamos comer juntos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

huí

a

ɡ

ɔ

ɡ

retornar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我回家了。

0

-

0

f

Wǒ huí jiā le.

0

f

0

v

Estou em casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我下午回家。

0

-

0

x

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

0

ch

0

ʁ

Irei para casa ŕ tarde.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhů

a

ɡ

ɔ

ɡ

ao vivo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我住在北京。

0

-

0

f

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

f

0

v

Eu moro em Pequim.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我住在北京。

0

-

0

x

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

ch

0

ʁ

Eu moro em Pequim.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

quente

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天很热。

0

-

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

f

0

v

Hoje está quente.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天很热。

0

-

0

x

Jīntiān hěn rč.

0

ch

0

ʁ

Hoje está quente.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

lěng

a

ɡ

ɔ

ɡ

frio

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天很冷。

0

-

0

f

Jīntiān hěn lěng.

0

f

0

v

Hoje está frio.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天很冷。

0

-

0

x

Jīntiān hěn lěng.

0

ch

0

ʁ

Hoje está frio.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

tŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

também

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

太好了!

0

-

0

f

Tŕi hǎo le!

0

f

0

v

Muito bom!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

太好了!

0

-

0

x

Tŕi hǎo le!

0

ch

0

ʁ

Muito bom!

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

太……了

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

tŕi……le

a

ɡ

ɔ

ɡ

Mais ou menos...

o

m

o

m

…

…

…

…

…

…

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果太大了。

0

-

0

f

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

0

f

0

v

Esta maçă é muito grande.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这个电影太好了。

0

-

0

x

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

0

ch

0

ʁ

Este filme é tăo bom.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiē

a

ɡ

ɔ

ɡ

alguns

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我买了一些苹果。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

f

0

v

Comprei algumas maçăs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了一些苹果。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

ch

0

ʁ

Comprei algumas maçăs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

天气

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

tiānqě

a

ɡ

ɔ

ɡ

clima

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天的天气很好。

0

-

0

f

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

f

0

v

O tempo está muito bom hoje.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天的天气很好。

0

-

0

x

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

ch

0

ʁ

O tempo está muito bom hoje.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

chuva

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天下雨。

0

-

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

f

0

v

Está chovendo hoje.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

昨天下雨了。

0

-

0

x

Zuótiān xiŕyǔ le.

0

ch

0

ʁ

Choveu ontem.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

小姐

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiǎojiě

a

ɡ

ɔ

ɡ

Perder

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

李小姐是医生。

0

-

0

f

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

f

0

v

Senhorita Li é médica.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

李小姐是医生。

0

-

0

x

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

ch

0

ʁ

Senhorita Li é médica.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

*身体

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shēntǐ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Corpo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你的身体好吗?

0

-

0

f

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Vocę está bem?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你的身体怎么样?

0

-

0

x

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

0

ch

0

ʁ

Como vocę está se sentindo?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

水果

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shuǐguǒ

a

ɡ

ɔ

ɡ

fruta

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢吃水果。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

0

f

0

v

Eu gosto de comer frutas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了一些水果。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

0

ch

0

ʁ

Comprei algumas frutas.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shuǐ

a

ɡ

ɔ

ɡ

água

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我想喝水。

0

-

0

f

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

f

0

v

Eu quero beber água.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我想喝水。

0

-

0

x

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

ch

0

ʁ

Eu quero beber água.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么样

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zěnmeyŕng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Que tal isso

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你怎么样?

0

-

0

f

Nǐ zěnmeyŕng?

0

f

0

v

Como vai vocę?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

你怎么样?

0

-

0

x

Nǐ zěnmeyŕng?

0

ch

0

ʁ

Como vai vocę?

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Abaixo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在楼下。

0

-

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

f

0

v

Ele está lá embaixo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在楼下。

0

-

0

x

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

ch

0

ʁ

Ele está lá embaixo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

lái

a

ɡ

ɔ

ɡ

Vir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他来了。

0

-

0

f

Tā lái le.

0

f

0

v

Ele veio.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请你来我家。

0

-

0

x

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

ch

0

ʁ

Por favor, venha para minha casa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

ŕi

a

ɡ

ɔ

ɡ

como

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我爱你。

0

-

0

f

Wǒ ŕi nǐ.

0

f

0

v

Eu te amo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我爱中国菜。

0

-

0

x

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

0

ch

0

ʁ

Eu amo comida chinesa.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

下雨

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiŕ yǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

chuva

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天下雨。

0

-

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

f

0

v

Está chovendo hoje.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今天下雨。

0

-

0

x

Jīntiān xiŕyǔ.

0

ch

0

ʁ

Está chovendo hoje.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

também

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我也喜欢学习汉语。

0

-

0

f

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Também gosto de aprender chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我也喜欢学习。

0

-

0

x

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

ch

0

ʁ

Eu também gosto de aprender.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

wči

a

ɡ

ɔ

ɡ

Olá

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

喂,你好!

0

-

0

f

Wči, nǐ hǎo!

0

f

0

v

Olá!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

喂,你好!

0

-

0

x

Wči, nǐ hǎo!

0

ch

0

ʁ

Olá!

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

上午

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shŕnɡwǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

manhă

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我上午有课。

0

-

0

f

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

f

0

v

Tenho aula de manhă.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我上午有课。

0

-

0

x

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

ch

0

ʁ

Tenho aula pela manhă.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

电视

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

diŕnshě

a

ɡ

ɔ

ɡ

televisăo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我看电视。

0

-

0

f

Wǒ kŕn diŕnshě.

0

f

0

v

Eu assisto TV.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在看电视。

0

-

0

x

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

0

ch

0

ʁ

ele está a ver televisăo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

ba

a

ɡ

ɔ

ɡ

Bar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们走吧。

0

-

0

f

Wǒmen zǒu ba.

0

f

0

v

vamos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们走吧。

0

-

0

x

Wǒmen zǒu ba.

0

ch

0

ʁ

vamos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

大卫

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Dŕwči

a

ɡ

ɔ

ɡ

Davi

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

大卫是我的朋友。

0

-

0

f

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Davi é meu amigo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

大卫是美国人。

0

-

0

x

Dŕwči shě Měiguó rén.

0

ch

0

ʁ

David é americano.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

*给

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

ɡěi

a

ɡ

ɔ

ɡ

Dar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请给我一杯水。

0

-

0

f

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

0

f

0

v

Água, por favor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请给我那个。

0

-

0

x

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

0

ch

0

ʁ

Por favor, me dę isso.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

学习

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xuéxí

a

ɡ

ɔ

ɡ

estudar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在学习汉语。

0

-

0

f

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Estou aprendendo chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢学习汉语。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

ch

0

ʁ

Gosto de aprender chinęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xué

a

ɡ

ɔ

ɡ

estudar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢学汉字。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

0

f

0

v

Gosto de aprender caracteres chineses.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在学汉语。

0

-

0

x

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

0

ch

0

ʁ

Ele está aprendendo chinęs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

睡觉

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shuě jiŕo

a

ɡ

ɔ

ɡ

dormir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在睡觉。

0

-

0

f

Tā zŕi shuějiŕo.

0

f

0

v

Ele está dormindo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我每天晚上十点睡觉。

0

-

0

x

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

0

ch

0

ʁ

Vou para a cama ŕs dez horas todas as noites.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

喜欢

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xǐhuɑn

a

ɡ

ɔ

ɡ

como

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢喝茶。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Eu gosto de tomar chá.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢喝茶。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

ch

0

ʁ

Eu gosto de tomar chá.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

打电话

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

dǎ diŕnhuŕ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Ligue

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我给妈妈打电话。

0

-

0

f

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

f

0

v

Liguei para minha măe.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我每天给妈妈打电话。

0

-

0

x

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

ch

0

ʁ

Eu ligo para minha măe todos os dias.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

漂亮

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

piŕoliang

a

ɡ

ɔ

ɡ

bonito

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个地方很漂亮。

0

-

0

f

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

0

f

0

v

O lugar é lindo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

她很漂亮。

0

-

0

x

Tā hěn piŕoliang.

0

ch

0

ʁ

Ela é muito bonita.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shǎo

a

ɡ

ɔ

ɡ

alguns

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有很少钱。

0

-

0

f

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

0

f

0

v

Eu tenho muito pouco dinheiro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他有很少的钱。

0

-

0

x

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

ch

0

ʁ

Ele tem muito pouco dinheiro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

不少

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

bů shǎo

a

ɡ

ɔ

ɡ

Bastante

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有不少书。

0

-

0

f

Tā yǒu bů shǎo shū.

0

f

0

v

Ele tem muitos livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有不少朋友。

0

-

0

x

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho muitos amigos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

dōu

a

ɡ

ɔ

ɡ

Todos

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们都喜欢他。

0

-

0

f

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

0

f

0

v

Todos nós gostamos dele.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们都是学生。

0

-

0

x

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

0

ch

0

ʁ

Somos todos estudantes.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

东西

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

dōngxi

a

ɡ

ɔ

ɡ

coisa

o

m

o

m

西

西

西

o

n

u

n

u

ŋ

这些是什么东西?

0

-

0

f

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

0

f

0

v

O que săo essas coisas?

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了很多东西。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

ch

0

ʁ

Eu comprei muitas coisas.

0

r

0

h

西

0

h

0

j

0

j

西

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

苹果

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

píngguǒ

a

ɡ

ɔ

ɡ

maçă

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我吃了一个苹果。

0

-

0

f

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

0

f

0

v

Eu comi uma maçă.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我喜欢吃苹果。

0

-

0

x

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

ch

0

ʁ

Eu gosto de comer maçăs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

先生

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

xiānsheng

a

ɡ

ɔ

ɡ

cavalheiros

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

王先生是老师。

0

-

0

f

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

f

0

v

O Sr. Wang é professor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

王先生是老师。

0

-

0

x

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

ch

0

ʁ

O Sr. Wang é professor.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

chē

a

ɡ

ɔ

ɡ

carro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一辆车。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

0

f

0

v

Eu tenho um carro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们坐车去。

0

-

0

x

Wǒmen zuň chē qů.

0

ch

0

ʁ

Vamos ir de carro.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

分钟

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

fēnzhōng

a

ɡ

ɔ

ɡ

minuto

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请等五分钟。

0

-

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

f

0

v

Aguarde cinco minutos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请等五分钟。

0

-

0

x

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

ch

0

ʁ

Aguarde cinco minutos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

hňu

a

ɡ

ɔ

ɡ

voltar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

学校在我家后面。

0

-

0

f

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

f

0

v

A escola fica atrás da minha casa.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他在我后面。

0

-

0

x

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

ch

0

ʁ

Ele está atrás de mim.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

衣服

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yīfu

a

ɡ

ɔ

ɡ

roupas

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我买了一件衣服。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

f

0

v

Comprei um vestido.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这件衣服很漂亮。

0

-

0

x

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

0

ch

0

ʁ

É um vestido bonito.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

一点儿

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yědiǎnr

a

ɡ

ɔ

ɡ

um pouco

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我会说一点儿汉语。

0

-

0

f

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Eu falo um pouco de chinęs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我想喝一点儿水。

0

-

0

x

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

0

ch

0

ʁ

Quero beber um pouco de água.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

a

ɡ

ɔ

ɡ

ah

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你在做什么啊?

0

-

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme a?

0

f

0

v

O que vocę está fazendo?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

好啊,我们一起去。

0

-

0

x

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

0

ch

0

ʁ

OK, vamos juntos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

Zhāng

a

ɡ

ɔ

ɡ

abrir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

张先生是我的老师。

0

-

0

f

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

0

f

0

v

O Sr. Zhang é meu professor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

张小姐是我的老师。

0

-

0

x

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

0

ch

0

ʁ

Senhorita Zhang é minha professora.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

这些

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

zhčxiē

a

ɡ

ɔ

ɡ

Esses

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这些书是新的。

0

-

0

f

Zhčxiē shū shě xīn de.

0

f

0

v

Esses livros săo novos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

这些苹果很好吃。

0

-

0

x

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

ch

0

ʁ

Estas maçăs săo deliciosas.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

看见

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

kŕn jiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

ver

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我看见一只狗。

0

-

0

f

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

0

f

0

v

Eu vi um cachorro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我在公园看见他。

0

-

0

x

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

0

ch

0

ʁ

Eu o vi no parque.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

kāi

a

ɡ

ɔ

ɡ

abrir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请开门。

0

-

0

f

Qǐng kāi mén.

0

f

0

v

Por favor abra a porta.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他会开车。

0

-

0

x

Tā huě kāichē.

0

ch

0

ʁ

Ele pode dirigir.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

回来

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

huí lai

a

ɡ

ɔ

ɡ

retornar

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他下午回来。

0

-

0

f

Tā xiŕwǔ huí lai.

0

f

0

v

Ele estará de volta ŕ tarde.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我明天回来。

0

-

0

x

Wǒ míngtiān huí lai.

0

ch

0

ʁ

Volto amanhă.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

高兴

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

gāoxěng

a

ɡ

ɔ

ɡ

Feliz

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

认识你很高兴。

0

-

0

f

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

f

0

v

Prazer em conhecę-lo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

认识你很高兴。

0

-

0

x

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

ch

0

ʁ

Prazer em conhecę-lo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

一起

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

yěqǐ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Junto

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们一起学习。

0

-

0

f

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

0

f

0

v

nós estudamos juntos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们一起学习汉字。

0

-

0

x

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

0

ch

0

ʁ

Vamos aprender caracteres chineses juntos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

nián

a

ɡ

ɔ

ɡ

Ano

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今年是2024年。

0

-

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

f

0

v

Este ano é 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

x

0

ʒ

今年是2024年。

0

-

0

x

Jīnnián shě 2024 nián.

0

ch

0

ʁ

Este ano é 2024.

0

r

0

h

2

0

2

4

0

h

0

j

0

j

2

0

2

4

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

大学

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

dŕxué

a

ɡ

ɔ

ɡ

Universidade

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我哥哥在大学学习。

0

-

0

f

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

0

f

0

v

Meu irmăo está estudando na universidade.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

她在大学工作。

0

-

0

x

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

0

ch

0

ʁ

Ela trabalha em uma universidade.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

饭店

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

fŕndiŕn

a

ɡ

ɔ

ɡ

Restaurante

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这家饭店很好。

0

-

0

f

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

0

f

0

v

Este hotel é muito bom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们去饭店吃饭。

0

-

0

x

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

0

ch

0

ʁ

Fomos a um restaurante para comer.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

出租车

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

chūzūchē

a

ɡ

ɔ

ɡ

Táxi

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我坐出租车。

0

-

0

f

Wǒ zuň chūzūchē.

0

f

0

v

Eu pego um táxi.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们坐出租车去学校。

0

-

0

x

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

0

ch

0

ʁ

Pegamos um táxi para a escola.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

飞机

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

fēijī

a

ɡ

ɔ

ɡ

aviăo

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我坐飞机去北京。

0

-

0

f

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

0

f

0

v

Peguei um aviăo para Pequim.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我们坐飞机去北京。

0

-

0

x

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

0

ch

0

ʁ

Pegamos um aviăo para Pequim.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

认识

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

rčnshi

a

ɡ

ɔ

ɡ

saber

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我认识他。

0

-

0

f

Wǒ rčnshi tā.

0

f

0

v

Eu o conheço.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

认识你很高兴。

0

-

0

x

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

ch

0

ʁ

Prazer em conhecę-lo.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

tīng

a

ɡ

ɔ

ɡ

ouvir

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请听我说。

0

-

0

f

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

f

0

v

Por favor, me escute.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

请听我说。

0

-

0

x

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

ch

0

ʁ

Por favor, me escute.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

um

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yě běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho um livro.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有一个问题。

0

-

0

x

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho uma pergunta.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

čr

a

ɡ

ɔ

ɡ

dois

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有两个苹果。

0

-

0

f

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

0

f

0

v

Eu tenho duas maçăs.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

他有两个妹妹。

0

-

0

x

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

0

ch

0

ʁ

Ele tem duas irmăs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

sān

a

ɡ

ɔ

ɡ

tręs

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有三本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho tręs livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有三本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho tręs livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Quatro

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有四本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho quatro livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有四本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho quatro livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

cinco

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有五本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho cinco livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有五本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho cinco livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

liů

a

ɡ

ɔ

ɡ

seis

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有六本书。

0

-

0

f

Tā yǒu liů běn shū.

0

f

0

v

Ele tem seis livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有六个朋友。

0

-

0

x

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho seis amigos.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

Sete

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有七本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho sete livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有七本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho sete livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

a

ɡ

ɔ

ɡ

oito

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有八本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu bā běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho oito livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我买了八个苹果。

0

-

0

x

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

ch

0

ʁ

Comprei oito maçăs.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

jiǔ

a

ɡ

ɔ

ɡ

Nove

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他九岁了。

0

-

0

f

Tā jiǔ suě le.

0

f

0

v

Ele tem nove anos de idade.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有九本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

ch

0

ʁ

Tenho nove livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

é

ɛ

a

a

o

ɔ

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

 

p

l

p

l

b

i

b

i

t

e

t

e

d

ɛ

d

é

k

a

k

shí

a

ɡ

ɔ

ɡ

dez

o

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有十本书。

0

-

0

f

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

f

0

v

Eu tenho dez livros.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

x

0

ʒ

我有十本书。

0

-

0

x

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

ch

0

ʁ

Eu tenho dez livros.

0

r

0

h

0

h

0

j

0

j

0

w

0

w

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0